Президент київського "Динамо" Ігор Суркіс розповів про аспекти трансферної угоди щодо купівлі форварда "Сошо" Брауна Ідейє, розкритикувавши методи бізнесу свого французького колеги - Олександра Лякомба.
"Насправді договір з "Сошо" щодо трансферу Ідейє підписаний і відправлений у французький клуб. А щодо того, що говорить Лякомб, коментарі повинні давати його представники. Мені ж тут коментувати просто нічого. Справа в тому, що договір по трансферу Ідейє, оформлений англійською мовою і підписаний, був у "Сошо" ще до того, як ми оголосили про придбання футболіста. Але потім французький клуб направив нам листа, в якому виставив додаткові вимоги, про які раніше навіть не згадував: головна версія угоди повинна бути оформлена виключно французькою мовою. Природно, нам знадобився якийсь час, щоб перевести договір, знову поставити в ньому свої підписи і потім повторно надіслати документ на адресу "Сошо".
І от поки ми виконували нову умову "Сошо", Лякомб чогось вирішив роздути скандал з нічого. Мені складно зрозуміти його мотивацію. Мені здається, в подібній ситуації порядні люди поводяться інакше. Повторюся, ми спочатку виконали абсолютно всі умови, поставлені "Сошо". І більше того, без коливань виконали і додаткові вимоги цього клубу щодо "французької" версії договору.
І нарешті, ми апріорі нікуди не могли поквапитися, як про це сказав Лякомб: в контракті з Ідейє чітко прописаний пункт, згідно якому у разі якщо між клубами станеться якесь неузгодженість на етапі підписання трансферного угоди, футболіст автоматично стає гравцем "Сошо", - розповів президент клубу в інтерв'ю інтернет-виданню "Динамо Київ від Шурика".
0 коментарів